Description
A traditional lullaby sung in Nahuatl, Spanish, and English by Yacatsol
“Makochi Pitentzin” (Que Duerma Mi Niño / Sleep My Baby)
“Xikiyehua In Xochitl” (Guarda Esta Flor / Keep this Flower)
Produced by Tezcatlipoca Records
Copyright 2017
Traditional lullabies sung in Nahuatl, Spanish, and English by Yacatsol
BUY NOW: http://tezcatlipocarecords.com/product/lullabies/
“Makochi Pitentzin” (Que Duerma Mi Niño / Sleep My Baby)
Nahuatl
Makochi Pitentzin
Manokoxteka pintelontzin
Manokoxteka noxokoyotzin
Makochi kochi noxokoyo
Manokoxteka pintelontzin
Manokoxteka noxokoyotzin
Makochi kochi noxokoyo
Spanish
Que duerma mi niñx
Que no despierte mi pequeñito
Que no despierte del dulce sueno
Mi niñx, niñx, mi dueñitx
Que no despierte mi pequeñito
Que no despierte del dulce sueno
Mi niñx, niñx, mi dueñitx
English
Sleep my baby
May you not wake, my baby
May you not wake from your sweet sleep
My baby, baby, my baby
May you not wake, my baby
May you not wake from your sweet sleep
My baby, baby, my baby
“Xikiyehua In Xochitl” (Guarda Esta Flor / Keep this Flower)
Nahuatl
Xikiyehua in xochitl
Xikiyehua ipan noyollotl
Pampa nimitzlazotla
Pampa nimitzlazotla
Ika nochi noyollotl
Spanish
Guarda esta flor
Guardala en tu corazon
Porque te amo
Porque te amo
Con todo mi corazon
English
Keep this flower
Keep it inside of your heart
Because I love you
Because I love you
With all of my heart
BUY NOW and support this artist! http://tezcatlipocarecords.com/product/lullabies/